ハッピーバースデー Take-kun! 18/01~

posted on 16 Jan 2008 12:02 by omegaeons  in PC

 

ハッピーバースデー Take T-Soul!

すてきな1年があるとブログを楽しむ!

Happy Birthday Take T-Soul!

Have a wonderful year and enjoy your blog!

------------------------------------------------------------

คำถามจากโย่คุง

อันนี้จะมาสอนให้อ่านะ ไอ้หัวข้อเอนทรี่ มันแปลว่า

ハッピー (Happy) バースデー (Birthday) ซึ่งอันนี้เป็นตัวคาตะคานะที่ทับศัพท์อังกฤษไปเลย 

朽木 (Kuchiki) ルキア (Rukia) น่าจะใช้หาแฟนอาร์ตยุ่นได้นะ หึหึ

ส่วนตรงในเอนทรี่ที่โย่คุงถามมา ก็ได้ใจความดังนี้

お誕生日おめでとう! อันนี้แปลว่า Happy birthday เหมือนกัน แต่จะใช้คันจิผสมกับฮิรางานะด้วย ทำให้คำๆ นี้ไม่ได้อ่านทับศัพท์อังกฤษ แต่จะอ่านคนละแบบแทน ซึ่งจะอ่านได้ใจความว่า...

....ไงฟะ แหะๆ //me โดนประชาชีรุม~

ส่วนข้างล่าง อันที่ว่า 希望い (I hope) いただく (you) グングン伸びる! (grow taller and taller!)

ก็รวมกันที่โอมเขียนบอกไปแล้วว่า I hope you grow taller and taller (หวังว่าเธอจะตัวสูงขึ้นและสูงขึ้นนะ)

แถมๆ

หัวบล๊อก ที่จริงโอมก็เขียนแปลไว้แล้วนา แต่มาอธิบายความกระจ่างเคอะ กระจ่าง~

マイケミカルロマンス = My Chemical Romance เป็นตัวคาตะคานะเจ้าค่ะ

อ่านทับศัพท์จะได้ "Mai Kemikaru Romansu" (ไม เคมิคารุ โรแมนซุ) น่อ~

やおい = Yaoi เป็นศัพท์ที่ใครๆ รู้จึกอยู่แร้น ฮ่าๆ ก็อ่านว่า ยาโอย ยาโออิ ยาโอยิ ฯลฯ แล้วแต่จะพูด แต่เค้าจะอ่านกันสามพยางค์ก็คือ Ya (ยา) o (โอ) i (อิ) กันเนาะ =3=...

バンド!! = Band!! เป็นตัวคาตะคานะอีกแล้น

อ่านทับศัพท์ ก็จะได้ "Ba n do" (แบนโดะ) นะเง้อ เพราะยุ่นปี่เขาไม่มีตัวการันต์ช่วยเสริมเป็นหางเหมือนของไทย เลยลากเอามันมาด้วยเลยแฮ~

ก็รวมๆ ก็คือ My Chemical Romance = Yaoi Band!!

(เพราะอิทธิพลจากเพื่อน + จิตแฝง ทำให้โอมมันมองอะไรๆ เป็นวายได้หมด ไม่เว้นกระทั่งเพื่อนในห้อง)

ส่วนไอ้อังกฤษที่ห้อยแถมมา โอมก็ไม่ได้แปลเป็นยุ่น เพราะเป็นอังกฤษน่ะ ดีแล้ว~ (เสริมฮวงจุ้ย (??) )

ส่วนชื่อในโพรไฟล์โอม ถ้างงจริงๆ ก็มาถามหลังไมค์น่อ

อ้อ แล้วอีกอย่าง

โอมเริ่มสยองตัวเองมากขึ้นทุกทีๆ แล้วง่ะ

แบบว่า ช่วงที่สลึมสลือๆ

ก็จะวาดๆๆๆๆๆ

แล้วออกมาเป็น!!

...(ขอมาหลังไมค์ อิท อิ๊ส อะ วาย)...

เหอๆ สยองตัวเองจริงวุ้ย

แบบว่า วาย(MCR)ขึ้นสมอง อะไรเทือกนี้

และแล้ว

ข้าพเจ้าก็ขอลาไปก่อน

วันนี้วันครู

...อันที่จริง

วันนี้ วันครู(ตามใจนักเรียนโดยการประกาศวันหยุดโรงเรียน)!!

อาเมน

-omegaeons

ปล. คงจะใช้ญี่ปุ่นไปจนเบื่อเลยเนี่ย ขอให้ไม่มีคนที่เกิดช่วงนี้อีกเลยหนาเฟ้ย ขี้เกียจใช้ Oekaki วาด - -* 

ปลล. วาจังขอมา โอมก็จัดให้เคอะ ถ้าผู้ปกครองอยู่ข้างหลัง โปรดบอกให้ท่านถอยห่างไปประมาณ 50 เมตร

//me วิงหนี...

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เอามาลงในบล๊อกเลยจ้าโอมจัง อยากให้ประชาชีทั้งหลายดูกัน ^^

นั้นสินะ จะอ่านว่า ยาโอย หรือ ยาโออิ กันแน่ - - แต่เรียกสั้นๆ่ วาย ล่ะกัน =..=

ลงสีน่ารักเน้~~ ><b

เรื่องวันครู(ในวงเล็บ) ก็เป็นเรื่องจริงล่ะนะ 55+

ป.ล แล้วโอมจะพิมพ์ญี่ปุ่นงี้ ไปถึงไหนหรอsad smile
เอ้ยยยยยยยยยยยยย ไม่ได้เข้ามนาน เล่นยังงี้เลยยยยเร้ออ!!!

=[]=!!! นี่คล่องปรี๊ดแล้วสิใช่ปา่วโอม

โอย ปวดหัว @[]@~~

เจอยุ่นเต็มหน้า

#2 By TakeClaire on 2008-01-16 15:08

โอ้วววววววว*0*

ภาพแจ่มมากโอม ถูกใจๆๆ 555+

วาจังรีเควสไว้เมื่อไหร่ล่ะนี่-..-

ป.ล.สอนภาษายุ่นให้เสร็จสรรพเลย ซึ้งมาก

ありがとごさいます、オ-ムちゃん~~